Localization.One oferuje natywne wsparcie dla procesów rozwoju iOS. Zamiast ręcznie edytować pliki Localizable.strings i zmagać się z konfliktami scalania, możesz eksportować swoje tłumaczenia bezpośrednio w formacie wymaganym przez Xcode i Swift.
Dlaczego deweloperzy iOS wybierają nasze API?
- Natychmiastowy format .strings: Generujemy poprawne pliki gotowe do umieszczenia w folderze en.lproj.
- Kompatybilność z Xcode: W pełni kompatybilne z Objective-C (NSLocalizedString) i SwiftUI (Text("key")).
- Inteligentne ucieczki: Automatycznie obsługujemy cudzysłowy i znaki specjalne. Podwójne cudzysłowy (") stają się \", co zapewnia, że Twój projekt kompiluje się bez błędów składniowych.
Zaawansowane zarządzanie projektem
Utrzymuj swoje duże projekty iOS w porządku i skalowalne.
Kategoryzacja: Grupuj ciągi według ekranów (np. Onboarding, Profil), aby odzwierciedlić strukturę swojej aplikacji.
Etykiety i tagi: Oznaczaj ciągi niestandardowymi etykietami, aby filtrować eksporty za pomocą API.
Współpraca zespołowa: Zapraszaj projektantów, menedżerów i tłumaczy. Przypisuj role, takie jak "Tłumacz" lub "Admin".
Webhooki: Automatycznie uruchamiaj budowy Fastlane lub Xcode Cloud, gdy tłumaczenia zostaną zatwierdzone.
Jak zintegrować
Opcja 1: Ręczny eksport (UI)
Przydatne do szybkich aktualizacji lub dzielenia się plikami z projektantami.
- Przejdź do swojego Panelu projektu.
- Kliknij przycisk Pobierz .
- Wybierz iOS Strings z rozwijanego menu formatu.
- Wybierz język i pobierz plik Localizable.strings.
Opcja 2: Automatyzacja za pomocą skryptów budowania (Faza skryptu uruchomienia)
Możesz automatycznie pobierać najnowsze tłumaczenia za każdym razem, gdy budujesz swoją aplikację. Dodaj fazę "Run Script" w fazach budowania Xcode:
# Pobierz angielskie ciągi
curl "https://api.localization.one/{YOUR_API_KEY}/getTranslations?translation_language=1&format=ios-strings" > ${SRCROOT}/en.lproj/Localizable.strings
# Pobierz hiszpańskie ciągi
curl "https://api.localization.one/{YOUR_API_KEY}/getTranslations?translation_language=2&format=ios-strings" > ${SRCROOT}/es.lproj/Localizable.stringsOpcja 3: Wysyłanie za pomocą webhooków
Skonfiguruj URL webhooka w ustawieniach projektu, aby otrzymywać powiadomienia o aktualizacjach tłumaczeń.
- Szybkie aktualizacje: Twój serwer otrzymuje żądanie POST krótko po zmianach (zwykle w ciągu 5 minut).
- Integracja CI/CD: Idealne do uruchamiania procesów roboczych w Bitrise, Fastlanelub Xcode Cloud.
Najczęściej zadawane pytania
Czy to działa z Swift i SwiftUI?
Tak. Standardowy format .strings jest w pełni kompatybilny zarówno z Objective-C (NSLocalizedString), jak i SwiftUI (Text("key")).
Czy mogę używać .stringsdict do liczby mnogiej?
Nasze system eksportuje standardowe pary klucz-wartość. Dla złożonych liczby mnogiej .stringsdict zalecamy zarządzanie plikiem słownika osobno w Xcode i korzystanie z naszego API dla większości standardowej treści tekstowej.
Odkryj inne rozwiązania mobilne:
- Budujesz wersję na Androida? Zobacz nasz Przewodnik po XML Androida.
- Przechodzisz na platformę wieloplatformową? Sprawdź Flutter Localization.
Czy jesteś gotowy, aby uprościć swoją lokalizację iOS? Utwórz swoje darmowe konto już dziś.




