Zbudowaliśmy Localization.One, aby lokalizować nasze własne strony gier z ponad 150 000 codziennych odwiedzających. Teraz chcemy pomóc niezależnym deweloperom w wydawaniu ich gier i narzędzi w każdym języku — za darmo.
Co otrzymujesz
- Pełny projekt Premium: nieograniczone stringi, nieograniczone tłumaczenie AI;
- Tłumaczenie na ponad 100 języków z kontekstowym AI (kategorie, kontekst stringów, niestandardowe podpowiedzi);
- API i webhooki dla CI/CD — tłumaczenia płyną bezpośrednio do twojej kompilacji;
- Narzędzia do tłumaczenia społecznościowego: zaproś swoich graczy do sugerowania i głosowania na tłumaczenia, z AI jako bazą;
- Eksport do Android XML, iOS .strings, Flutter ARB, JSON, Gettext PO, Java .properties i CSV.
Kto się kwalifikuje
- Gry indie — samodzielnie wydawane gry i mody bez dużego wydawcy za nimi;
- Projekty open source — każdy projekt z publicznym repozytorium i licencją zatwierdzoną przez OSI.
Co prosimy w zamian
Widoczny link z uznaniem do localization.one — w napisach końcowych twojej gry, w stopce twojej strony internetowej lub w README twojego repozytorium. Coś w stylu "Zlokalizowane z Localization.One". Utrzymuj to, dopóki jesteś w darmowym programie — to cały układ.
Jak aplikować
- Stwórz swój projekt — załaduj swój plik lokalizacyjny i zobacz, jak AI tłumaczy go od razu;
- Skontaktuj się z nami z nazwą swojego projektu i linkiem do twojej gry (itch.io, Steam, strona moda) lub repozytorium;
- Ręcznie przeglądamy aplikacje i zazwyczaj włączamy Premium w ciągu dnia lub dwóch.
Co się stanie, jeśli moja gra odniesie sukces?
Gratulacje! Jeśli twój projekt zyska wydawcę lub poważny komercyjny zasięg, poprosimy cię o przejście na regularny płatny plan. Do tego czasu — ciesz się darmową jazdą i wydawaj w większej liczbie języków.